Anonymasked
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum RPG et classique pour venir parler de ses super héros préférés et incarner les super héros et super vilains de votre invention dans un univers libre et original.
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot ...
Voir le deal

Partagez
 

 Lexique, Vocabulaire et jargon

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage

L'omnipotent omniprésent
Maître du Jeu

L'omnipotent omniprésent

Date d'inscription : 23/09/2013
Messages : 1403
Métier : Admin
Nombre de posts RP : 532

Lexique, Vocabulaire et jargon  Empty
MessageSujet: Lexique, Vocabulaire et jargon    Lexique, Vocabulaire et jargon  EmptyMer 16 Oct - 11:50

Lexique

Parfois, les gens emploient des termes qu'on ne connait pas et qu'on ne comprends pas. En même temps, on ne nait pas avec la science infuse, et on nous invente de nouveaux termes tout le temps.
Voici donc un petit lexique pour vous y retrouver.
C'est a priori un lexique destiné aux séries télé, mais on retrouve les termes utilisés ailleurs, donc...
Si il y a des termes que vous voulez ajouter, n'hésitez pas a demander.

_______________

AMHA - (A Mon Humble Avis)
Locution qui devrait figurer plus souvent sur ce forum, avant d'expliquer a tout le monde qu'on a raison..

Blockbuster - (ang. blockbuster : bombe puissante capable de raser un pâté de maison (démolition))
A l'origine, se disait d'un film dont le succès était particulièrement marqué. Se dit désormais d'un film conçu et fabriqué à grand frais pour avoir un très important succès au box-office.

Cameo - Très brève apparition sous forme de clin d'oeil d'une personnalité connue dans un film, dans un rôle de figuration ou dramatiquement insignifiant, et souvent non crédité au générique.

CGI - (Computer Generated Imagery : imagerie générée par ordinateur)
Toute image ou partie d'image cinématographique ayant été élaborée par ordinateur.

Crossover - Histoire où des personnages issus de séries ou d’univers différents se rencontrent. La caractéristique principale du crossover est qu'il ne se passe pas dans une seule série, mais s’éparpille dans différents titres.

Development hell - (Enfer du développement)
Dans le processus de création d'un film, se dit de la phase de pre-production quand celle-ci dure anormalement longtemps. Des films restent souvent bloqués des années dans cette phase, et beaucoup n'aboutissent ainsi jamais.

Diégétique - (grec. diegesis : narration)
Qui se rapporte à la narration.

Event - L’event est une définition plus moderne du crossover. La différence notable avec le crossover c’est que l’évent est raconté dans une série principale autour de laquelle s’articulent des Tie-In.

Futanari - (Parfois dit "Futa")
Mise en scène de filles se retrouvant dotées d'une grosse bite. Il ne s'agit pas de transsexualité mais d'un phénomène purement fantastique.

IMHO - (In My Humble Opinion : A Mon Humbe Avis)
Comme AMHA, mais en anglais.

Jump the shark - (sauter par dessus le requin)
Cette expression désigne le moment où une série TV a atteint son apogée et ne cessera par la suite de décroitre en intérêt et de perdre de l'audience.
L'expression vient de la série Happy Days, à cause d'un épisode dans lequel Fonzie, suite à un pari , effectuait un saut à ski nautique au dessus d'un requin.
Selon moi, c'est donc le point où une série devient n'importe quoi parce que les auteurs ne savent plus quoi raconter dedans.

Mc Guffin - Terme inventé par Hitchcock pour désigner ce après quoi courrent les personnages d'un film. (Une valise, une enveloppe, etc...) Le McGuffin est la motivation superficielle (recherche d'un trésor, d'un secret) qui provoque l'action.

'nuff said -(enough said : assez parlé)
Tout est dit. Formule utilisée par Stan Lee pour signer ses éditos ou ses réponses au courrier des lecteurs des premiers comics dont il aura la charge.

Red herring - Indice qui mène sur une fausse piste.

Ship - Non, ça veux pas dire "bateau". scratch C'est une contraction de "relationship", autrement dit relation, dans le sens amourette.
Shipping - Dans le contexte, c'est vouloir mettre ensemble deux personnages, vouloir qu'ils deviennent un couple.

Shojo - (jap. Shojo : jeune fille)
A l'origine, magazine japonnais ou manga destiné essentiellement au jeune public féminin : il tourne autour de la romance, des sentiments, des problèmes de communication, etc. et prone l'amour et l'amitie, la communication, l'entraide, etc.
Par extension, désigne aussi les anime abordant les mêmes themes.


Shonen - (jap. Shonen : jeune garçon)
A l'origine, magazine japonnais ou manga destiné essentiellement au jeune public masculin : il tourne autour d'histoires d'action, de combats, d'affrontements, de sports, etc. et prone le courage, le depassement de soi, la volonté.
Par extension, désigne aussi les anime abordant les mêmes themes.

Showrunner (responsable du show)
C'est l'auteur-producteur d'une série, celui qui supervise le travail des autres scénaristes et des réalisateurs.

Spin-off - (angl. spin-off : produit dérivé)
Au cinéma ou à la télévision, oeuvre qui raconte les aventures d'un personnage secondaire d'une oeuvre principale, souvent un faire-valoir qui gagne ainsi du galon, ou un adversaire qui gagne sa propre série.

Spoiler - (angl. to spoil : gâcher)
Se dit de toute communication (visuelle, écrite ou parlée) qui révèle des éléments narratifs importants d'un film (ex. l'identité de l'assassin), gâchant le plaisir de la découverte pour ceux qui ne l'ont pas encore vu.
Terme souvent utilisé comme signalétique sur les forums, pour signaler que l'auteur d'un post s'apprête à commettre volontairement un spoiler pour expliciter sa pensée.

Story arc - Histoire ou intrigue courant sur plusieurs épisodes.

Tagline - Courte phrase d'accroche marketing associée à un film, censée exciter la curiosité du spectateur sans trop en révéler.

Team-up - Lorsque plusieurs héros s’unissent temporairement pour faire face à une menace qui est trop importante pour eux individuellement.

Tie-in - Histoires annexes qui sont rattachées à la trame d’une histoire principale d’un crossover. Ils sont normalement facultatifs mais permettent d’approfondir ou d’apporter des éléments supplémentaires qui ne peuvent être développés dans la série principale. C'est en général des attrapes-nigauds qui mettent le titre de la série événement du moment en gros sur la couverture.

TPB (Trade Paper Back) - Album ou Volume Relié contenant une série d’épisodes d'un comics.  

Trope - Un trope, c'est une situation, un schéma narratif ou une réplique qu'on retrouve souvent dans des œuvres diverses. Synonyme: "Cliché".

Twist - (angl. twist : tournant)
Révélation qui donne une perspective complètement différente sur les événements décrits précédemment dans l'intrigue.

Waiting for the trade - (angl. Waiting for the trade-paperback : Attendre le volume relié)
Pour les lecteurs de comics, attendre qu'une intrigue en plusieurs épisodes soit finie et sortie sous format relié pour pouvoir les lire d'un trait.

Whodunit - (angl. Who 's done it : Qui a fait ça)
Catégorie de films basés sur le principe d'une enquête policière, filmée du point de vue de l'enquêteur. Le spectateur découvre donc les indices et l'identité du coupable en même temps que le héros.

Yaoi - (ou Boy's Love, BL)
Manga destiné a un public féminin mettant en scène des relations homosexuelles masculines explicites romancées.
A distinguer du Shonen-Ai, où la relation reste soft et ne va pas plus loin que le bisou, et du Bara qui est plus destiné a un public masculin, mettant en scène des hommes plus musclés et poilus.

Yuri - Mangas mettant en scène des amours lesbiennes, à destination d'un public féminin.

Revenir en haut Aller en bas
https://anonymasked.forumactif.org/t70-aide-de-jeu-le-maitre-du-jeu-et-ses-pnjs https://anonymasked.forumactif.org
 

Lexique, Vocabulaire et jargon

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Attention vocabulaire pouvant choquer/ La croisé des chemins. [pv avec Josh Harper/ Spacearrow]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Anonymasked :: What Are You Thinking About :: Culture et Loisirs-